En el año 2005, la empresa Grabaciones y Doblajes —propiedad de Televisa— cambiaría su razón social a Grabaciones y Doblajes Internacionales. Ellos pensaban que con ello sus compromisos con la Asociación Nacional de Actores (ANDA) habían llegado a su fin, pero eso desató una huelga que hoy, dos décadas después, se conoce como “La huelga de Los Simpson”. Este año se cumplieron 20 años de aquel acontecimiento y aquí repasamos lo que significó para la industria del doblaje en México.
En aquel entonces, la compañía llamada Grabaciones y Doblajes mantenía un contrato de exclusividad con la ANDA, por lo que únicamente actores de la asociación podían trabajar en sus producciones. Sin embargo, tras su cambio de nombre a Grabaciones y Doblajes Internacionales, la empresa se negó a firmar un nuevo contrato, lo que detonó en una huelga comandada por quienes en aquel entonces prestaban sus voces para interpretar a los personajes de Los Simpson. Humberto Vélez (Homero), Claudia Motta (Bart), Patricia Acevedo (Lisa), Nancy MacKenzie (Marge) y Gabriel Chávez (El Señor Burns), en compañía de más de 150 actores de doblaje, colocaron la bandera rojinegra sobre la puerta del edificio y con ello comenzó la huelga.
En teoría, al haberse realizado un cambio en su razón social, aquel contrato perdió su validez. Pero la ANDA argumentaba que legalmente no era el caso ya que se mantenían los mismos trabajadores bajo la misma dirección y realizando la misma operación, lo que legalmente se conoce como un patrón sustituto. Las negociaciones para definir el estatus del contrato no llegaron a nada y ese acuerdo llegó a su fin. En ese momento, Grabaciones y Doblajes Internacionales se negó a negociar un nuevo acuerdo, desatando la huelga. Ante la situación, la empresa recurrió a nuevos actores, haciendo que la ANDA perdiera un total de 11 producciones, siendo la más famosa Los Simpson.
Dentro del cambios de voces de Los Simpson se dio el regreso de Marina Huerta en el papel de Bart y ahora también como Marge. Ella había abandonado el programa después de la novena temporada y ahora lideraría al nuevo elenco en el que también figuraban nombres como Víctor Manuel Espinoza como Homero y Nallely Solís como Lisa. Este reparto se mantuvo hasta la temporada 31, donde Humbero Vélez hizo su regreso como Homero.
Para muchos actores de doblaje, lo que comenzó en 2005 marca un antes y un después para la industria. “Le dije [a Marina Huerta], ‘No tienes madre, no tienes vergüenza. Me hablas para hacer un proyecto cuando tú estás haciendo Los Simpson. Estamos en huelga, lo haces a escondidas, estás atentando contra la ANDA, estás atentado contra la familia, estás atentando contra mí que te enseñé a doblar’”, recuerda Alfonso Obregón, conocido por ser la voz de Shrek, en una entrevista.
“En esa huelga, dejamos de trabajar todo los actores sindicalizados en esa empresa [Grabaciones y Doblajes Internacionales] y obviamente tuvieron que cambiarle la voz a una infinidad de proyectos”, externó Eduardo “Lalo” Garza, reconocido por ser la voz de Krilin de Dragon Ball Z, Josh de Drake & Josh, Elmo y muchos más, en una entrevista.
Más allá de tratarse de un tema de dinero, la situación fue meramente sindical. Esta huelga es la razón existe un cambio masivo en los actores de doblaje que participan en Los Simpson a partir de la temporada 16. Con este resultado desfavorecedor, muchos actores quedaron vetados de la empresa, entre ellos Vélez, MacKenzie y compañía, así como Laura Torres, reconocida por ser la voz de personajes como Goten, Gohan y Goku cuando eran niños. Otras series que también vieron cambios en sus voces fueron Futurama, The Office y Malcolm, el de en medio.